Accueil > F.A.Q. > Restauration collective > Connexion EMAPP > Pour un bon non traduit, comment savoir quels articles n'ont pas de correspondance dans Agapai ?

Pour un bon non traduit, comment savoir quels articles n'ont pas de correspondance dans Agapai ?

voir question :  Comment finaliser la traduction d'un bon EMAPP partiellement traduit ?

Dans la page "Mon planning de bons EMAPP", cliquez sur l'étiquette du bon avec le statut PARTIEL (1). Vous serez ainsi renvoyé vers la page de détail de ce bon.

La colonne "Statut traduction" (3) vous indique l'état de traduction de chaque ingrédient du bon EMAPP dans la nomenclature d'article Agapai.

Lorsque l'un des ingrédients a le statut  ou , cela indique que la table de correspondance des articles EMAPP avec Agapai n'est pas à jour. Le bon sera en statut PARTIEL.